viernes, 27 de agosto de 2010

¿Quién da la vez?

Hace unos días estaba yo viendo por televisión un amistoso partido de fútbol cuando de repente un comentario me sacudió la pereza de los oídos. El comentarista estaba relatando una gran ocasión que había tenido un jugador y su frase fue que tal jugador había tenido la mejor… la mejor… y no le salía ‘ocasión’ ‘oportunidad’, no le salía nada; y como ya no quedaban más segundos para desperdiciar dijo… ha tenido la mejor vez del partido, y, claro, yo me eché a reír. Lo lamento, porque no está bien reírse de los demás y menos cuando están en momentos de apuros, pero es que ‘vez’ me pareció tan poco apropiado en esa frase… purista me llamaréis algunos, pues no, os digo yo, soy lo más ‘de andar por casa’ que os podáis imaginar, pero si me puedo echar unas risas con lo que se va diciendo por ahí, me las echo.

Hoy, sin ir más lejos, unas compañera de trabajo y yo nos hemos reído a carcajadas en plena calle porque su confusión lingüística ha sido muy divertida. Ella es extranjera y no habla casi nada de español (nos comunicamos en inglés) y como está dispuesta a aprender español lo antes posible, yo me he ofrecido a hacer un intercambio de idiomas, ella me ayuda con mi inglés y yo a ella con su español. Bien, pues de sus primeras clases (no las mías, las de la escuela) de español ha sacado un amplio vocabulario familiar y de vestuario y seguramente de ahí ha venido confundir abrigo con abuelo, y cuando se ha dado cuenta de lo que en realidad estaba diciendo no hemos podido hacer menos que estallar en carcajadas… ponerse a los pobrecitos abuelos sobre los hombros, si no es absolutamente necesario, no está nada bien…

Qué buenos los momentos en que nos reímos, ¿verdad?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comenta:

Archivo del blog

Datos personales